Be Specific About Books In Pursuance Of ती फुलराणी [Tee Phulrani]

Original Title: ती फुलराणी
ISBN: 8174868283 (ISBN13: 9788174868282)
Edition Language: Marathi
Download ती फुलराणी [Tee Phulrani]  Free Audio Books
ती फुलराणी [Tee Phulrani] Paperback | Pages: 100 pages
Rating: 4.13 | 483 Users | 8 Reviews

Details About Books ती फुलराणी [Tee Phulrani]

Title:ती फुलराणी [Tee Phulrani]
Author:P. L. Deshpande [ पु. ल. देशपांडे ]
Book Format:Paperback
Book Edition:13th Edition
Pages:Pages: 100 pages
Published: by Mauj Prakashan Gruh (first published 1960)
Categories:Literature. Marathi

Commentary During Books ती फुलराणी [Tee Phulrani]

Tee Phularani is the 13th edition of the classic Marathi play written by well-known author Purushottam Laxman Deshpande. The author based this play on G.B. Shaw’s famous English play Pygmalion. This is a popular play that earned positive reviews from the critics as well.

Rating About Books ती फुलराणी [Tee Phulrani]
Ratings: 4.13 From 483 Users | 8 Reviews

Evaluate About Books ती फुलराणी [Tee Phulrani]
Ti Fulrani - a play written by P.L Deshpande is based on G.B Shaws play, Pygmalion. The story revolves around Manjula, Prof. Ashok Jahagirdar and Dr. Vishwanath Joshi. Manjula earns her livelihood by selling flowers, having been born and brought in slums, her mannerisms and language are raw and unladylike. Prof Ashok Jahagirdar, on the other hand, is a professor of phonetics who believes that exemplary speech is the most important element while taking the appearance of gentility. He accepts the

छानी माझी सोनुकली ती कुणाकडे ग पाहत होती ?कोण बरे तया संधयेतून हळुच पाहते डोकावून ?तो रविकर का गोजिरवाणा आवडला अमुचया राणींना ?लाजलाजली या वचनांनी साधी भोळी ती फुलराणी! Balakai tey Balakavi..! ❤

खूप सुंदर.नेहमीपरमाणेच पुलंनी यामधेही मराठी भाषेतील खाचा-खुचा अतिशय सुंदर पदधतीने वापरलया आहेत.Transformation of a flower selling girl Manjula to Manjushri devi is just beautiful.



😍

George Bernard Shaw's Pygmalion is well known play where a professor of phonetics makes a bet that he can train a flower girl to pass for a duchess at an ambassador's garden party by teaching her to assume a veneer of gentility, the most important element of which, he believes, is impeccable speech. P.L has translated the drama in Marathi with few changes in the plot of the play suitable for marathi background & culture.

पुरुषोततम लकषमण [पु. ल.] देशपांडे हे लोकपरिय मराठी लेखक, नाटककार, नट, कथाकार व पटकथाकार, दिगदरशक आणि संगीत दिगदरशक होते. तयांना महाराषटराचे लाडके वयकतिमततव असे महटले जायचे. तयांचया आदयाकषरांवरून महाराषटरात ते परेमाने पु. ल. महणून ओळखले जातात. लेखक आणि कवी वामन मंगेश दुभाषी ऊरफ ऋगवेदी हे पु.ल.देशपांडयांचे आजोबा होते तर आणि सतीश दुभाषी हे मामेभाऊ आहेत.[ संदरभ हवा ]P. L. Deshpande was one of theछानी माझी सोनुकली ती कुणाकडे ग पाहत होती ?कोण बरे तया संधयेतून हळुच पाहते डोकावून ?तो रविकर का गोजिरवाणा आवडला अमुचया राणींना ?लाजलाजली या वचनांनी साधी भोळी ती फुलराणी! Balakai tey Balakavi..! ❤